/*--

Δευτέρα, 23 Ιουνίου 2014

"Η προσευχή του σκουληκιού" - "Prayer of the Worm"

"Η προσευχή του σκουληκιού"

Άκου Κύριε τον καλό σου φίλο
που αγαπά τους καρπούς και τους τάφους.
Εσύ είσαι ό,τι με συνδέει μ' έναν καρπό και μ' έναν τάφο.
Και τον καρπό ασχημίζω και τον τάφο.
Αλλ' όμως είμαι θέλημά σου
γέννημα στην απέραντη καρδιά σου... 



Δεν έχω ερωτήματα
και ταξιδεύω με κίνηση αργή προς τον Πατέρα.
Μάταιος ο κόσμος αλλά πέρασμα.
Και μάταια τα μάτια της σαρκός μου
γλυκά που αγγίζονται με λουλούδια.


"Δεν έχεις ερωτήματα;" - μου λέει το φθαρτό.
Σελήνη φευγαλέα εσύ τάχα ρωτάς αυτή τη νύχτα;
Ή με ρωτούν τα νέφη που σε ακολουθούν;
Χαίρομαι την ευφορία του αργύρου σου
και τη διαπερνώ με την πίστη
.

Αυτή 'ναι η αξία εμάς των σκουληκιών
που δεν έχουμε παρά μονάχα ένα δρόμο...
Το χώμα ειν' η μοίρα μου αντίκρυ των άστρων.
Αγάπη όνειρο θαλασσί τύλιξέ με.
Ποια ευφροσύνη δεν σου παραστέκει;
Αγάπη, πράξη και ουσία του θεού μου
σερνάμενο κι αν είμαι πλέω στη χαρά.


(Νίκος Καρούζος, Ποιήματα,1961) 

                  *********

Prayer of the Worm 

Listen, Lord, to thy good friend
that loves the fruit and the graves.
Thou art what binds me to a fruit and a grave.
Both the fruit and the grave I make ugly.
But I am a result of thy will
a creature within thy boundless heart ...

I have no questions
and travel in slow motion towards the Father.
The world is vain but it is a passage.
And vain are the eyes of my flesh
sweetly touching with flowers.

"Have you no questions?" - the perishable asks.
Transient moon, is it perhaps you that asks this night?
Or do the clouds ask that follow you?
I rejoice in the gladness of your silver
and pierce it by my faith.

That is the value of us worms
that have but one way only ...
The soil is my fate opposite the stars.
Love, light blue dream, wrap me in.
What rapture does not stand you by?
Love, act and substance of my deity
even if I crawl I am afloat with joy.

(Nikos Karouzos.Poems,1961)

+

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...